2026年5月1日金曜日

ギャラリー雅堂だより 2026年5月 「等持院」

 

 等持院


ギャラリーから徒歩約15分の場所にある等持院は、金閣寺や龍安寺にも近いものの、それらを結ぶメインルートから少し外れているため、四季折々の静かで落ち着いた庭を、比較的ゆったりと楽しむことができます。

世界文化遺産である金閣寺から龍安寺、御室仁和寺へと続く「きぬかけの路」沿い一帯には、かつて野々村仁清や尾形乾山が窯を築きました。またこの近くでは、陶芸・絵画・書など多彩な才能を発揮した本阿弥光悦が芸術村「光悦村」を開き、多くの作品を生み出しました。

それから約400年の時を経て現代に至るまで、この地には多くの画家や文化人が居を構え、さまざまな作品を創作してきました。現在も多くの寺院に囲まれながら、大学や美術館などが点在し、どこかアカデミックな雰囲気が漂う地域となっています。

ここでギャラリーを開き44年にわたり、木版画を広く知ってもらう活動ができていることに誇りと幸せを感じています。



Blog post

May. 2026

“  Toji-in 

About a 15-minute walk from the gallery is Toji-in Temple, which is also close to Kinkaku-ji and Ryoan-ji. However, because it lies slightly off the main path connecting these famous sites, visitors can enjoy its quiet, serene garden at a leisurely pace throughout the changing seasons.

The area along the “Kinukake no Michi” route, which connects the World Cultural Heritage site Kinkaku-ji with Ryoan-ji and Ninna-ji, was once home to kilns established by Nonomura Ninsei and Ogata Kenzan. Nearby, Hon’ami Kōetsu—who demonstrated remarkable talent across ceramics, painting, and calligraphy—founded an artistic community known as Kōetsu Village and produced many works.

Over the 400 years since then, numerous painters and cultural figures have chosen to live in this area, creating a wide variety of works. Even today, the neighborhood is surrounded by many temples, along with universities and museums, giving it a distinctly academic atmosphere.

We feel both proud and fortunate to have operated a gallery here for 44 years, sharing the art of woodblock printing with a wide audience.



株式会社 雅堂

京都市北区平野宮屋敷町27

TEL 075-464-1655

FAX 075-464-0747

mokuhanga@gado.jp