2024年2月1日木曜日

ギャラリー雅堂だより 2024年2月「雪舞」



雪舞

京都で作家活動を始めた井堂雅夫は、50才を迎える頃から自身の根幹を育ててくれた故郷岩手にいつかは戻りたいと折に触れ語るようになっていました。

そんな時2年がかりの花巻での仕事を引き受けたのを期に、空港近くのの築100年を超えた藁葺きの農家を借り、岩手と京都を行き来しながら作品創りを始めることになりました。

アトリエの目の前に拡がる田園に雪が舞い太鼓の音と共に浮かび上がる鹿踊りは、風にかき消されてはまた現れます。

人々の自然への畏怖と祈りを込めたたくさんの民話や伝統芸能が、この地域の人々の暮らしと共にある事を誇らしげに語り、深く思いを寄せた作品から井堂雅夫のやさしい眼差しと故郷への思いが伝わって来るようです。


           “Yukimai

Masao Ido, who began his career as an artist in Kyoto, began to talk from time to time about his desire to someday return to his hometown of Iwate, which had nurtured the foundation of his career since he was turning 50 years old.

He took a two-year job in Hanamaki, rented a 100-year-old thatched farmhouse near the airport, and began creating works while traveling back and forth between Iwate and Kyoto.

The deer dance, which floats with the sound of drums as snow flutters in the rice paddies in front of the studio, is drowned out by the wind and reappears again.

Masao Ido proudly tells us that many folk tales and traditional performing arts, filled with people's awe of nature and prayers, have been with the lives of the people in this region, and his deeply thoughtful works seem to convey his gentle gaze and feelings for his hometown.



株式会社 雅堂

京都市北区平野宮屋敷町27

TEL 075-464-1655

FAX 075-464-0747

mokuhanga@gado.jp


2024年1月1日月曜日

ギャラリー雅堂だより 2024年1月「金閣寺」


金閣寺


井堂雅夫の作品を知ってもらうため、この地にギャラリーを開いて活動を始めたのは40年も昔のことになります。その当時、真冬のある早朝にけたたましく空を旋回するヘリコプターの音で目覚めて何事かと思っていたら、その日の夕刊の一面に雪化粧の金閣寺の写真が掲載されていて、これを撮影するためだったのだと納得したことがありました。今は温暖化が進み、この作品のように雪が積もると言うことは少なくなりました。

以前、井堂雅夫の雪景色の作品を前にして来廊客から「何だか雪景色なのに暖かいんですよねえ」と言われ、木版画の工程のすべてが手の技によるからこその温もりがある事、火を付けたタバコが灰皿で形を保ったまま灰になっても気づかず仕事に集中する井堂雅夫の様子などを思わず熱くお話したことを思い出します。

あたりの影をすべて消し去る雪の効果と、水面に映るもう一つの金閣寺が一層明るく映える作品です。



“Kinkakuji

It was 40 years ago when I opened a gallery in this area to promote Masao Ido's works. At that time, I woke up early one morning in the middle of winter to the sound of a helicopter circling in the sky and wondered what was going on. Nowadays, with the advance of global warming, snowfalls like the one in this work are rare.

I remember a visitor to the gallery once commented to me, in front of one of Masao Ido's snowy landscapes, "It's warm even though it's a snowy landscape, isn't it? I remember that I told him about the snow effect that erases all the shadows. I recall telling him an unintentionally passionate story about how Masao Ido concentrated on his work, unaware that a lit cigarette had turned to ash while still holding its shape in the ashtray.

The effect of the snow that erases all shadows and the reflection of another Kinkakuji temple on the surface of the water make this work even brighter.



株式会社 雅堂

京都市北区平野宮屋敷町27

TEL 075-464-1655

FAX 075-464-0747

mokuhanga@gado.jp