金閣寺
井堂雅夫の作品を知ってもらうため、この地にギャラリーを開いて活動を始めたのは40年も昔のことになります。その当時、真冬のある早朝にけたたましく空を旋回するヘリコプターの音で目覚めて何事かと思っていたら、その日の夕刊の一面に雪化粧の金閣寺の写真が掲載されていて、これを撮影するためだったのだと納得したことがありました。今は温暖化が進み、この作品のように雪が積もると言うことは少なくなりました。
以前、井堂雅夫の雪景色の作品を前にして来廊客から「何だか雪景色なのに暖かいんですよねえ」と言われ、木版画の工程のすべてが手の技によるからこその温もりがある事、火を付けたタバコが灰皿で形を保ったまま灰になっても気づかず仕事に集中する井堂雅夫の様子などを思わず熱くお話したことを思い出します。
あたりの影をすべて消し去る雪の効果と、水面に映るもう一つの金閣寺が一層明るく映える作品です。
“Kinkakuji”
It was 40 years ago when I opened a gallery in this area to promote Masao Ido's works. At that time, I woke up early one morning in the middle of winter to the sound of a helicopter circling in the sky and wondered what was going on. Nowadays, with the advance of global warming, snowfalls like the one in this work are rare.
I remember a visitor to the gallery once commented to me, in front of one of Masao Ido's snowy landscapes, "It's warm even though it's a snowy landscape, isn't it? I remember that I told him about the snow effect that erases all the shadows. I recall telling him an unintentionally passionate story about how Masao Ido concentrated on his work, unaware that a lit cigarette had turned to ash while still holding its shape in the ashtray.
The effect of the snow that erases all shadows and the reflection of another Kinkakuji temple on the surface of the water make this work even brighter.
株式会社 雅堂
京都市北区平野宮屋敷町27
TEL 075-464-1655
FAX 075-464-0747
0 件のコメント:
コメントを投稿