一度見たら忘れられないほど印象的なこの作品の大樹がどこの木なのかを、京都の住人ならすぐに言い当てられるほど誰もが知る青蓮院の楠は、親鸞聖人が植えたと伝わる樹齢800年の老木で、今も大地に巨大な根を張り、空に向かって瑞々しい若葉を力強く広げ、知恩院から岡崎の疎水へとその下を歩く人々に優しい影を作っています。
作品画面のほとんどを覆うように描かれた巨大な根や枝が今にも飛び出してきそうな勢いの大樹からは強いエネルギーが迫ってくるようです。
「宇宙と生命」について考え、目で見たもの、手に触れたもの、あらゆるものに命が宿り、そのエネルギーが「気」となって立ちのぼると感じ続けていた井堂雅夫が、この木に強く惹かれ、描かずにはいられなかった気持ちが伝わってくるようです。
“Light Shadows Under the Trees”
The season when the city of Kyoto was filled with people and cherry blossoms has passed, and now it is June in Kyoto, when all the trees, the mountains on three sides surrounding the basin and the street trees, are covered with fresh green young leaves that seem to be sprouting.
The 800 year old camphor tree in Seiren-in, which is said to have been planted by Shinran Shonin, is so impressive that any resident of Kyoto can easily tell which tree this work of art, once seen, is from. It casts gentle shadows on the people walking under the tree from Chion-in Temple to the waterway in Okazaki.
The huge roots and branches that cover most of the picture plane seem to be about to burst out of the tree and create a strong energy.
Masao Ido, who had been thinking about "the universe and life" and felt that life resides in everything he sees and touches, and that this energy rises up as "chi," was strongly attracted to this tree and could not help but paint it.
株式会社 雅堂
京都市北区平野宮屋敷町27
TEL 075-464-1655
FAX 075-464-0747
0 件のコメント:
コメントを投稿